quinta-feira, março 08, 2007

Aceitam-se traduções!

Em chupalambeguês:

Artnoc saglem e sotiuqsom, sotlas moc sele!

Em lambeguês:

Artnoc serod ed onroc, ed olevotoc e snifa, sadahlagrag moc sale!

Em guês:

Lançamento do livro “Muito amor para dar”, hoje dum 8º andar perto de si, pelas horas e minutos de qualquer um, Português, Francês, Irlandês ou até Chinês.
E pronto, fez-se história!
Dr.ª High Heels a escrever a história da sua vida em chupa-lambe-guês
Espreite aqui!

15 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Chama ó anónimo...
Chama ó anónimo...

8:02 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

ANDRÉ acertou-te?

Mas ca ganda história que está aqui feita!

8:06 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

Directamente na gramática caro Voyeur. Estou ainda a procurar no dicionário as direcções do 8º andar de que tanto se fala.

High, com lançamentos de tal virtude, para que escrever prosa???

3:05 da tarde  
Blogger Dra. High Heels said...

Pois...pois...só paleio! Mas as traduções que se precisam, népias!

Não percebem nada de chupa-lambe-guês, é bom de ver e concluir!

3:08 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

As traduções são péssimas, o tradutor que se encontra no trabalho por esta altura não tem o dicionário apropriado para tanta mosquitagem ou mesmo melgaria.
Resta-me saber se quando pica faz ferida, porque dessa forma é melhor fazer qualquer coisa. Quem sabe lamber não é melhor forma de curar feridas? (e está dito, espero que venha a formar doutrina)

3:59 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

Alô, alô, daqui, da Invicta cidade do Porto, a loucura afim de adquirir o novo manual de amor da Dra. High Heels é total.
Diz-se que é uma espécie Camasutra.
Eles aos saltos, elas às gargalhadas não se preocupam com as dores provocadas pelas cotoveladas e cabeçadas na ânsia de adquirir o compêndio de amor.
Não há melgas nem mosquitos que neste dia de calor consigam afugentar a mole humana seguidora dos ensinamentos da reputada terapeuta.
Em coro canta-se sem se saber:
“Tracom gasmel e tosquimos, tossal com eles!
Tracom resdo de nocor, de lovetoco e finsa, daslhagagar com elas!”
Eu já tenho o meu!

4:19 da tarde  
Blogger Dra. High Heels said...

Oh pra eles tão queridos! Sempre tão atentos! Pronto, como até se estão a comportar bem, farei questão de escrever dedicatória a preceito em chupa-lambe-guês, no livro que para cada um já reservei!
E a minha assinatura! "Lócura" total! sacojieb!!!sotnemirpmuc e sarutla!

7:06 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

Manual de Amor?
Ai que este reporter não percebe nada de chupa-lambe-guês.

Ou serei eu?
É que cá pra mim isto é um livro de Doçaria Tradicional e até já tinha convocado a minha Maria prá cozinha.

Ó ANDRÉ, será que o novo livro da Highzinha é sobre aquelas coisas da natureza, bichos e melgas e tal?

Chamó Antunes
Chamó Antunes

7:08 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

Okay pgontgo...

Aqgui gtá o Angtunes das avagias.

Engcomenfgas chupgadegas e frugta lambgida ég o meu lemga e osg guês ag minha fegamentga.

7:38 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

Voyeur, não que seja contra, mas a sua imagem... traz a perversidade da violência à la grande.
Quanto ao livro, se é sobre melgas e mosquitos? Isso não sei, sei que se for, vai voar do lançamento para chatear muito boa gente. E isso agrada-me.
High, esses saltos estão cada vez mais a fazer cumprimentos e larguras. Ou será efeito secundário da literatura.

3:27 da tarde  
Blogger antídoto said...

Calma, calma que o livro chega pra todos...

7:51 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

ANDGÉ,

Meduli saicnêrapa sa.
? Raetahc ed satsog ia.
Racnirb oriferp ue siop.

Cgomo vgês eug até qgue aganho o Chupga-lambge, o meug pgoblemga sgão mesmgo osg guês.

Segá do camaGão?

7:30 da tarde  
Blogger Dra. High Heels said...

Ai, ai, que não tarda ponho-vos de castigo!
medro otsin!
Se não se portam bem não há livro em chupa-lambe-guês para ninguém!

10:10 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

High, não há necessidade de deixar de lado tão esperado lançamento. Não me parece haver qualquer tipo de desordem. Aliás a ver pelo panorama nacional (e mesmo internacional) existe aqui um largo consenso. E penso que é generalizado que todos queremos o livro para ser folheado com muito agrado, quiça prazer e volupia.
Numa lingua mais erudita ou em melguês o que interessa é que seja um livro High.

3:50 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

Highzinha Dótoura,
A bem dizer queremos é a inauguração.
Que desta vez não falte o camGão.

8:14 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home